sziasztok!
én ennyit tudok:merci és merci boku
Én meg harmadik éve tanulom, most éppen a függő beszédet. De ez a téma haldoklik már.
Je m'apelle Szasza.
Az az igazság, hogy mondani tudok pár dolgot franciául de leírni már nem tudom mert csak 4 évig tanultam és az ember sajna felejt...
Salut mindenkinek!!! (salut=sziasztok)
Én mondjuk tanulok fanciául, bár nem szeretem a csigát...
Rexi, je peux voir couper le francais bien, félicitations!
Én nem érzem úgy hogy belezvarodnék, de a latinon gondolkodtam hogy jövőre leadom, időhiány miatt. De az angol, francia kötelező. Amúgy azt hogy "jobban kéne mennie" hogy érted? Az olyanokat hogy hóember, meg hogy hívnak még hetedikbe vettük. Lehet hogy lassabban haladunk, mivel nekünk hat évünk van arra ami amit egy átlgos gimnáziumi diák 4 év alatt tanul.
Sziasztok!
Belestem ide,és ha jól látom Francia oktatás megy itt ,és Rexike a tanító,mivel csak Ő tud franciául ennek tök örülök,hogy ilyet csináltok,mert Én nekem nagyon a tetszik ez a nyelv,szeretem
.....komolyan nem szeretnék kötekedni,de szerintem Csillag és Csanád nem kéne ennyi nyelvet egyszerre tanulnod,mert nem lesz jó vége belekeveredsz.....elég lenne kettőt ,aztán ha valamelyikből levizsgázol,jöhet a harmadik.....amugy a franciát még nagyon kéne gyakorolnod,nem tudom milyen tanterv szerint tanulod ,de 3év után ennél jobban kéne mennie...
Én max. fellovagolok. De ha feltűnő is, ki bánja? Csak épp jóidőbe beletelne.
Hát Rexi azért nem mondanám hogy olyan jó vagyok, én is csak 3. éve tanulok. De nem vagyok budapesti, és időm se lenne rá!
Bocs de non parlo l'italiano. Csak tudok egykét kifejezést és bármit megkérdezhetek a szüleimtől, de ezt most a bátyámtól kérdeztem, ő is azt tanul. (Amúgy nagyjából tudtam hogy van csak megkérdeztem őt, biztos ami biztos, és most épp ő volt "kéznél". ) Ja és megvan a Piroska és farkas olaszul videón. Kicsinek azt néztük mindig, de rég láttam már, csak halvány foszlányok vannak belőle. Capucetto Rosso.
Francba, mindig egyberakja azt amit én külön írok. Lehet hogy azért mert Internet Explorert használok?
Japánul még azt tudom hogy szájonárá,neko, pancsiranem tudom hogy kell ezeketrendesen átírni. :) Meg biztos van még néhány dolog amit tudok, csak nem jut eszembe.És elvben tudom a négy nagy sziget nevét is. :) Olaszul megeltudok számolni tízig. :D Spanyolul meg háromig, un, dos, tres. :) Olyanokat tudok méghogy aqua, sinor, sinora, hola. :)
nekem a fönököm félig orosz de én csak köszönni tudok oroszul, mondjuk vannak szavak amiket sokat hallok mikor a orosz páciensünk van, de nem tudom mit jelentenek mert nem tudok oroszul írni könben rákerestem volna már
Németet én se szeretem. Most tanulok angolt, franciát, latint, van egyébként orosz szakkör is az iskolánkba. :) Japánul a barátnőm (Peggynek mondom, hogy az animés) tanulgat újságból, én annyit tudok, hogy watashi wa, kawaii, gomen asai, inu. :) Oroszul annyit hogy da. :D Meg olaszul tudnak anyámék, olyasmiket tudok, hogy ciao, bon giorno, gatto, cane, cavallo, bambino, ti amo, io sono most így hirtelen ezek jutottak eszembe. :) Németben is van pár szavas szókincsem, de azt már nem sorolom fel.:D
én szeretem az angolt egyszer majd megtanulok angolul hisz azt szinte bárhol feltudom majd használni, németet tanultam de szart se tudok belőle
Bizony nehéz, és szerintem így távoktatásban méginkább :)
Angolul pedig többen tudnak. :) Nekem mindegy, én így is úgy is tanulom mindkettőt. :D
Nekünk a következő téma lakásos lesz. Vagyis már most az mert már elkezdük, egy csomó új szóval.
Mi tegnap írtunk TZ-t kajákból meg páros tagadószókból. :D
Honnan tudod? :) Lehet azért nem jönnek, mert nincs mit tanulni. :) Vagy jobban kéne reklámozni, mert esetleg rég elfeledték, vagy nem is tudnak róla. :)
Bocs a helyesírási hibákért, de ha gyorsan írok nem mindig veszi be amit nyomok, és nem mindig olvasom vissza és javítom ki, meg miután elküldöm össze szokta vonni a szavaimat.
Szerencsére a mi kutyáinknak még nem kellett bizonyítaniuk. De a lánytestvérük az olyan, hogykiabálok eggyet, ne is nekide már behúzza a farkát, tehát nagyon félős.Soha nem bántották, ő egyszerűen ilyen. Viszont a ház előtt sétálókat megugatja, ha "gyanúsak" és volt már olyan, hogya nagymamám (nála él a kutya, és a kutya akkor szintén 8 hónapos lehetett) beengedett valakit, hogy levrje a diót, ő meg addig a házba főzött, nem is volt baj, egy szót sem szólt a kutya befele menet, de ki nem engedte az illetőt. Szóval fura, mert még eleinte odajönni sem mer hozzánk amikor hívjuk, aztán miután már megszokott minket jön, de ha simogatjuk úgy tartja magát mint a mellékelt képen.
A mi kutyáinkat illetően meg az van, hogy mindkettő teljesen máshogy viselkedik. Igaz, mindkettő mindenkit megugat akik elhaladnak előttünk, de a Bajnok mondjuk rokonokhoz, (akiket nem ismernek, de velünk együtt jönnek) finoman megy oda és kicsit csóválja a farkát, megszagolja. Vitéz pedig körülugrálja az illetőt és nyaldossa a kezét, bújik hozzá, ilyesmik. Idegenekkel (akik nem velünk jöttek, de beengjük őket) bizalmatlan mindkettő, de a Bajnok megérti, ha azt mondom hogy ő barát, de akkor sem örül neki csak odamegy, és megnézi magának. Vitéz viszont nem érti rögtön ha azt mondom barát, idő kell amíg fölfogja, viszont utánamár nagyon barátkozna.
Ezaz, milenne ha megüti a betörő, ő meg vonyítva bebújna a vackába? :) De a mi kutyáinkat nem félteni, ló is rúgta már meg őket, egymással is állandóan harcolnak (jó, nem állandóan, de ha olyan napjuk van, mindenen összekapnak), mellesleg a vackukat nem is használják. :D Azért remélem megfognák a betörőt, nem úgy mint ők: http://s82.photobucket.com/albums/j241/Kextoo/bhteszt/?action=view&current=bhteszt.flv
Én is szeretem a kutyákat, sőt egyszer szeretnék tenyésztő lenni. :) De én nem értek az "olyan" kutyákhoz, mostani az első kutyám, és az sem olyan mint a legtöbb kutya, hisz' nem velünk él a családnál, és nem azt várjuk tőle hogy jutalomfalatra bukfencezzen. Nem bántásból mondom, nem is céloztam senkire se, de ez az igazság, nem átlag kutyák. És a nevelési módszereink sem túl finomak, ez a kutya ha megbököm miközben mondjuk támadni készül (egyszer láttam hogy így vonják el a kutya figyelmét) észre sem veszi. Persze, ha nagyon akarnám lehetnék kiképző, de nem akarok. :)
Én is az állatorvosságra gondoltam, mert az állatokat szeretem, de a kutyakiképzés, kutyakozmetikusság, kutyapszcihológia nem az én stílusom, az ilyen etológus, zoológus meg már túl tudományos, meg amúgy sem tetszik. Így "maradt" az állatorvosság, mert igazából orvos se akartam sose lenni. :) A hajadat meg megértem, csak szívesen megnézném, és nem felejtettem el. :)
Értem... És amúgy mivel akarsz foglalkozni ha nagy leszel? Jól emlékszem hogy állatorvos akarsz lenni? És eszembe jutott még valami, hajadról mikor lesz kép?
Nem csak a két tannyelvűben lehet két nyelvet tanulni. :) Sőt a két tannyelvűbelső évben szinte csak nyelvórák vannak, meg érettségi tantárgyak magyarul, aztán plusz 4 év, úgy hogy az érettségi tantárgyakat tanulod idegennyelven. Vagy valami ilyesmi, anyám, apám ilyenben tanít. :D Én meg hatosztályos gimnáziumba járok, szóval 7.-ben kezdtem a franciát, nem 9.-ben. :)
Szóval azok a szavak amiket mi annakidején tanultunk...
Joyeux Noel (zsoájő noel) - Boldog Karácsonyt
Bonne Année (bonn ánné) - Boldog Újévet
pere Noel (per noel) - Mikulás
sapin de Noel (szápen dö noel) - karácsonyfa
neige (nezs) - hó
renne (renn) - rénszarvas
luge (lúzs) - szánkó
boule de neige (bul dö nezs) - hógolyó
bonhomme de neige (bonomm dö nezs) - hóember
vacanes (vákansz) - szünet
patiner (pátiné) - korcsolyázni
faire de la luge (fer dö lá lúzs) - szánkózni
faire du ski (fer dü szki) - síelni
faire un bonhomme de neige (fer en bonomm dö nezs) - hóembert építeni
jeter des boules de neige (zsöté dé bul dö nezs) - hógolyózni
Na ezeket találtam, névelőket nem írtam, mert nem hinném hogy sokra mennétek velük, meg igét sem tudtok ragozni, de ez van, ezt kell szeretni.
Végre valaki, úgy leült ez a téma. Amúgy pedig Joyeux Noel! (zsoájő noel) Gondolom gondoljátok mit jelent, de azért elmondom, boldog karácsonyt. Igazából akartam ma írni néhány ilyen téli szót, hogy hó, hóember, ilyenek, de olyan későn kerültem géphez, hogy inkább majd holnap.
mi fremaciául a macska vagy a tigris ?
léccykeh
Bonjour !
comment ca va?
j'etait pas la desolé!
Vagy valami ilyesmi!
Van egy rossz meg egy jó kiegészíteni valóm. A jó az, hogy most sikerült magamat kipihennem, mert tegnap délelőtt esett a hó meg az eső, így nem csináltunk semmit, csak itthon voltunk. A rossz az, hogy rájöttem, hogy pénteken feladott a kistanár egy nem rövid, megtanulandó szöveget holnapra, én meg még neki sem álltam megtanulni, ahogy a többihez sem kezdtem még hozzá. :D
Majd ha egyszer anya leszel muszáj lesz mindent megcsinálnod és figyelemmel kísérni a gyerekedet.Hidd el nagyon sokat kivesz ez egy emberből.Viszont rengeteg örömöt is ad!
Értem. :) De látom Rex és Tequilla sem nagyon iparkodik újdonságot tanítani. :) Amúgy én is fáradt vagyok, mert már egy ideje nem tudom kialudni magam. Próbáltam azt hogy korán lefekszek, de akkor nem tudok elaludni... Hétvégén is próbálom kipihenni magam, de nemigazán megy. Meg nekem is kéne ám csinálnom jó sok mindent. Rajzra még egy műelemzést meg egy plakátot, franciára 4-5 oldalas újságot, meg lesz töri projekt vizsga megbeszélés, és bioszra is kéne házidogát csinálnom, a karácsonyra szánt naptárral hál'istennek már megvagyok, de csak mert már anyám siettetett, mert fel kell adnia a csomagot. Meg lesz angol TZ is... Szóval nekem is lenne mit csinálnom, de a fenének sincs kedve mindezt megcsinálni. :(
Fáradt vagyok Csanád.Mindig későn érek haza,ha meg itthon vagyok készülődünk a karácsonyi vásárra,az énekkari fellépésre és a színdarabra.Szóval sűrű a program.Ígéremamint vége ennek az időszaknak ismét itt leszek!
Oui, mais... most hogy újból megnéztem, javaslom, hogy az étudiant mögé tegyen egy -e-t mert lány. Szóval je suis étudiante (amúgy étüdian/t, azt jelenti tanuló).
Amúgy mi van a többiekkel? Heki, Thor, meg nemtudom, akik még itt voltak eleinte...
Nekem pedig megvan a negyedik idegennyelvem, a székely. http://www.youtube.com/watch?v=2PpRTjy5Ea4 (Vigyázat, a nyolcadik lecke 18-as karikás!)
Ja, akkor OK, akkor én nem értettelek. De mivel Rex és Tequilla nem írta le a kiejtést, leírom én. De nem biztos, hogy minden jó lesz, mondom ebbe nem vagyok annyira biztos.
Koman tü tápell?
Zsö mápell ...
Kel ázs á tü?
Zsé ... an.
Kell lang párl tü?
Zsö párl ongroá/angle/álmón/fransze.
Kesz kö tü fe?
Zsö szvi ...
Á tü en frer u ün szoőr?
Zsé ...
U ábit tü?
Zsábit á ...
Tü e du?
Zsö szvi ongroá/ongroáz.
De rossul néznek így ki! Már megszoktam a francia írás. Mert a tanár mindig olyan szavakra száll rá, mint a malheureusement (málörőzman) - sajos.
Igen, én azt írtam, mert én abba nem vagyok annyira biztos. De ha szükségetek van példákra (Peggy azt írta, hogy neki nem gyúlt fény az agyában), leírom magam részéről a válaszokat:
Je m'appelle Szora/Zsófi.
J'ai 14 ans.
Je parle hongrois, anglais, francais et latin.
Je suis lycéenne. gimnazista
J'ai deux freres et deux soeurs.
J'habite á Nagykozár.
Je suis hongroise.
Hát én meg arra vártam, hogy R&T leírja a kiejtést, mert Cs&Cs azt írtad, hogy azt majd ő Amúgy nekem nem jön annyira be a francia nyelv, bár ezt korábban is tudtam. De azért figyelek!
Én olvasom figyelemmel ám csak nem mélyültem el benne annyira mint a többiek az elején
Az! Ide mindenkinek az ellenőrzőjét! (Már csak azt kéne tudnom, ezt franciául hogy mondják. )
Amúgy nálunk most francia órán kistanár van. Nem is tudom milyen fejet vágjak hozzá, ilyet vagy ilyet .
Mintha már be se néznének ide. Semmi visszajelzés, hogy "nekem ez nem világos" vagy hogy "minden oké, csak a kiejtés hiányzik". Mintha itt se lennének...
Amúgy engem nem oltanak be, nem kértük az oltás. Amióta emlékszem soha nem volt még influenzám, de persze ez nem jelenti azt hogy most se lesz. De nem panelba élek, a város közepén, hanem gyakran vagyok a friss levegőn, eszem gyümölcsöt, zöldséget, vitamint annyira nem, pedig volna miből, de iszok Béres cseppet. Amúgy magával az oltással nincs bajom, ha nem ilyen helyzetbe lennék, akkor beadatnám, dehát egészséges vagyok!
Jó, leírom, de a kiejtést rádhagyom, azt te biztos jobban tudod.
Comment tu t'appelles? - Hogy hívnak?
Je m'appelle név. - A nevem ....
Quel age as-tu? - Hány éves vagy?
J'ai szám ans. - ... éves vagyok.
Quelle langue parles-tu? - Milyen nyelvet beszélsz?
Je parle hongrois - magyar, anglais - angol, allemand - német, francais - francia - ... nyelvet beszélek.
Qu'est-ce que tu fais? - Mi a foglalkozásod?
Je suis ez sokféle lehet, ha érdekel, inkább kérdezzétek meg, de ne tőlem, azokba nem vagyok jó. - ... vagyok.
As-tu un frere ou une soeur? - Van testvéred? frere - fiútestvér, soeur - lánytestvér
J'ai szám + frere/soeur, ha több van -s kerül a végére. - ...-m van
Ou habites-tu? - Hol laksz?
J'habite á település. - ...-n lakok.
Tu es d'ou? - Honnan származol?
Je suis hongrois/e - magyar, az -e akkor van a végén, ha te lány vagy, fiúnál nincs. - ... vagyok.
Most hirtelen ennyi jutott az eszembe, ha valami nem világos, kérdezzetek, és mondok rá egy példát.
A fórumokhoz csak blöki.hu tagok szólhatnak hozzá!
A fórumokhoz történő hozzászólással elfogadod a fórumszabályzatot.
kincseim2 bejelentkezett a blökire
1 napja
feriburkusbalufrici bejelentkezett a blökire
2024. May 07.
betty016 bejelentkezett a blökire
2024. May 05.
Kitti0313 bejelentkezett a blökire
2024. May 04.
Kitti0313 bejelentkezett a blökire
2024. May 04.
Berci és Cipi barátok lettek
2024. May 03.
Kitti0313 bejelentkezett a blökire
2024. May 03.